পৃষ্ঠাটি লোড হচ্ছে . . .
দয়াকরে অপেক্ষা করুন।
"লোডিং সময়" আপনার ইন্টারনেট স্পিড এর উপর নির্ভরশীল।
প্রশ্ন: What may be considered courteous in one culture may be – arrogant in another. Here “arrogant” means—
| (ক) rude | (খ) pretentious |
| (গ) coarse | (ঘ) gracious |
rude
সঠিক উত্তরটি হলো rude।
পুরো বাক্যটি হবে: What may be considered courteous in one culture may be rude in another.
ব্যাখ্যা:
Arrogant শব্দটির অর্থ হলো অহংকারী বা উদ্ধত। বাক্যের প্রেক্ষাপট অনুযায়ী, এক সংস্কৃতিতে যা 'Courteous' (ভদ্র বা নম্র), অন্য সংস্কৃতিতে তা 'Arrogant' বা 'Rude' (অভদ্র বা রূঢ়) হিসেবে বিবেচিত হতে পারে। যেহেতু 'Arrogant' ব্যক্তির আচরণ সাধারণত অন্যদের প্রতি অবজ্ঞাপূর্ণ বা অভদ্র হয়, তাই এখানে 'Rude' সবচেয়ে উপযুক্ত প্রতিশব্দ।
অন্যান্য অপশনগুলো কেন নয়:
gracious: এর অর্থ হলো দয়ালু বা নম্র। এটি 'Arrogant' শব্দের বিপরীত অর্থ প্রকাশ করে (Antonym), তাই এটি সঠিক নয়।
coarse: এর অর্থ হলো মোটা বা অপরিষ্কার (যেমন: মোটা কাপড় বা অমার্জিত ভাষা)। এটি সরাসরি অহংকার বা উদ্ধত্য বোঝায় না।
pretentious: এর অর্থ হলো ভণ্ড বা লোকদেখানো। যদিও এটি নেতিবাচক শব্দ, কিন্তু 'Arrogant' এর মূল অর্থ 'উদ্ধত্য' বা 'অভদ্রতা' বোঝাতে 'Rude' শব্দটিই বেশি সঠিক।