পৃষ্ঠাটি লোড হচ্ছে . . .
দয়াকরে অপেক্ষা করুন।
"লোডিং সময়" আপনার ইন্টারনেট স্পিড এর উপর নির্ভরশীল।
| (ক) cast | (খ) thrown |
| (গ) fallen | (ঘ) put |
cast
সঠিক উত্তর: cast
ব্যাখ্যা:
ইংরেজি ভাষায় গাছ থেকে পাতা ঝরানো বা কোনো কিছুর আবরণ ত্যাগ করা বোঝাতে 'Cast off' একটি উপযুক্ত গ্রুপ ভার্ব (Group Verb) হিসেবে ব্যবহৃত হয়।
Cast off: এর অর্থ হলো পরিত্যাগ করা বা ঝরিয়ে ফেলা। যখন গাছ ঋতু পরিবর্তনের সময় তার পাতা ঝরিয়ে দেয়, তখন এই শব্দটি ব্যবহার করা সবচেয়ে সঠিক।
Thrown off: এটি সাধারণত দ্রুত কোনো পোশাক খুলে ফেলা বা কোনো সমস্যা থেকে মুক্তি পাওয়া বোঝাতে ব্যবহৃত হয়।
Fallen off: এর অর্থ হলো ওপর থেকে নিচে পড়ে যাওয়া। তবে এখানে বাক্যের গঠন অনুযায়ী গাছ নিজে পাতা ঝরাচ্ছে বোঝাচ্ছে, তাই 'cast' সঠিক।
Put off: এর অর্থ হলো কোনো কাজ স্থগিত রাখা বা পিছিয়ে দেওয়া।