পৃষ্ঠাটি লোড হচ্ছে . . .

দয়াকরে অপেক্ষা করুন।

"লোডিং সময়" আপনার ইন্টারনেট স্পিড এর উপর নির্ভরশীল।

সহায়িকা

বিস্তারিত তথ্য


(ক) sinful ‒ sloth (খ) unnecessary ‒ malice
(গ) inevitable ‒ desire (ঘ) intense ‒ hate
close

sinful ‒ sloth


সঠিক জোড়াটি হল sinful : sloth।
ব্যাখ্যা
এই বাক্যটি রাগের একটি বিশেষ গুণ বা উপকারিতার কথা বলছে, যদিও রাগ নিজেই একটি ত্রুটিযুক্ত আবেগ হতে পারে।
Sinful (পাপপূর্ণ/অন্যায়): যদিও রাগ করাকে অনেক সময় পাপ বা ভুল মনে করা হয়।
Sloth (অলসতা/কাজে অনীহা): এটি একটি নেতিবাচক অবস্থা বা অনুভূতি।
বাক্যটির অর্থ দাঁড়ায়: "রাগ, এমনকি যখন এটি পাপপূর্ণ হয় তখনও এর একটি গুণ থাকে, তা হলো এটি অলসতাকে দূর করে।" অর্থাৎ, রাগ মানুষকে নিষ্ক্রিয়তা বা অলসতা থেকে বেরিয়ে আসতে এবং কিছু একটা করতে উৎসাহিত করে।
অন্যান্য বিকল্পগুলি ভুল হওয়ার কারণ
unnecessary : malice: "Malice" (হিংসা/দ্বেষ) নিজেই একটি সক্রিয় নেতিবাচক আবেগ। রাগ হিংসাকে অতিক্রম করে এমনটা বলা অর্থপূর্ণ নয়।
inevitable : desire: "Desire" (ইচ্ছা/আকাঙ্ক্ষা) একটি স্বাভাবিক আবেগ, অলসতা নয়। রাগ ইচ্ছাকে অতিক্রম করে না।
intense : hate: "Hate" (ঘৃণা) আরেকটি তীব্র আবেগ। রাগ ঘৃণাকে অতিক্রম করে এমন ধারণাটি স্ববিরোধী।