পৃষ্ঠাটি লোড হচ্ছে . . .

দয়াকরে অপেক্ষা করুন।

"লোডিং সময়" আপনার ইন্টারনেট স্পিড এর উপর নির্ভরশীল।

সহায়িকা

বিস্তারিত তথ্য


(ক) the University will employ me (খ) employment will be given to me by the University
(গ) my education will be employed by the university (ঘ) I will be employed of the University
close

the University will employ me


সঠিক বাক্য অংশটি হল the University will employ me।
ব্যাখ্যা
প্রদত্ত বাক্যটির প্রথম অংশটি একটি বাক্যাংশ (phrase), যেখানে কর্তা বা subject (আমি - my, I) উহ্য আছে: "According to the conditions of my scholarship, after finishing my degree..." (আমার বৃত্তির শর্তাবলী অনুসারে, আমার ডিগ্রি শেষ করার পর...)।
এই বাক্যাংশটি শেষ করার জন্য এমন একটি প্রধান বাক্য প্রয়োজন যেখানে কর্তা "আমি" (I) বা যে ডিগ্রি শেষ করছে সে নিজেই কাজটি করবে।
the University will employ me (ইউনিভার্সিটি আমাকে নিয়োগ দেবে): এই বিকল্পটিতে কাজটি কে করবে (University) এবং কাকে করবে (me) তা পরিষ্কারভাবে বলা আছে। বাক্যটি ব্যাকরণগতভাবে সঠিক এবং অর্থের ধারাবাহিকতা বজায় রাখে। পূর্ণ বাক্যটি হলো: "আমার বৃত্তির শর্তাবলী অনুসারে, আমার ডিগ্রি শেষ করার পর, ইউনিভার্সিটি আমাকে নিয়োগ দেবে।"
অন্যান্য বিকল্পগুলি ভুল হওয়ার কারণ
my education will be employed by the university: "Education" বা শিক্ষাকে নিয়োগ দেওয়া যায় না, মানুষকে নিয়োগ দেওয়া হয়। তাই এটি ভুল।
employment will be given to me by the University: এই বাক্যটি Passive Voice-এ লেখা এবং ব্যাকরণগতভাবে সঠিক হলেও, মূল বাক্যাংশের সাথে ধারাবাহিকতা বজায় রাখতে প্রথম বিকল্পটির চেয়ে কম স্বাভাবিক শোনাচ্ছে। সাধারণত, ডিগ্রির পর ব্যক্তি নিজেই কাজ করে এমন ধারাবাহিকতা আশা করা হয়।
I will be employed of the University: এখানে Preposition "of" (অফ) এর ব্যবহার ভুল। সঠিক Preposition হবে "by" বা "at" বা "with"