পৃষ্ঠাটি লোড হচ্ছে . . .

দয়াকরে অপেক্ষা করুন।

"লোডিং সময়" আপনার ইন্টারনেট স্পিড এর উপর নির্ভরশীল।

সহায়িকা

বিস্তারিত তথ্য


(ক) put one to sleep (খ) stimulate action
(গ) appeal primarily to emotions (ঘ) be incomprehensible
close

put one to sleep


সঠিক উত্তর: put one to sleep (ঘুম পাড়িয়ে দেয়)
যেকোনো বস্তু বা বিষয় (যেমন ওষুধ বা একঘেয়ে বক্তৃতা) যা তন্দ্রা বা ঘুমের ভাব তৈরি করে, তাকে ইংরেজিতে 'soporific' বলা হয়। তাই একটি 'soporific speech' শুনলে শ্রোতার ঘুম পায়।
অন্যান্য অপশনগুলো ভুল হওয়ার কারণ:
be incomprehensible (দুর্বোধ্য হওয়া): কোনো বক্তৃতা বোঝা না গেলে সেটি 'incomprehensible' হতে পারে, কিন্তু তার মানে এই নয় যে সেটি সবসময় ঘুম পাড়াবে।
appeal primarily to emotions (আবেগে আবেদন করা): আবেগপূর্ণ কথা মানুষকে সজাগ এবং উত্তেজিত করে তোলে, যা 'soporific' এর ঠিক বিপরীত।
stimulate action (কাজে উদ্দীপিত করা): অনুপ্রেরণামূলক বক্তৃতা মানুষকে কাজে উৎসাহিত করে, যেখানে 'soporific' বক্তৃতা মানুষকে নিস্তেজ করে দেয়।